Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Nehemija 10:9 - Slovenski standardni prevod

9 Maazjá, Bilgá, Šemajá. Ti so bili duhovniki.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

9 Maazija, Belgaj, Semeja. To so bili duhovniki.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

9 Maazija, Bilgaj, Semaja: ti so bili duhovniki.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

9 Leviti pak ſo bily, Ieſua, Aſaniau ſyn, Binui, mej Henadadovimi otruki, Kadmiel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Nehemija 10:9
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Leviti: Azanjájev sin Ješúa, Binúj izmed Henadádovih sinov, Kadmiél


Poglavarji levitov, Hašabjá, Šerebjá in Kadmiélov sin Ješúa, skupaj z njihovimi brati, ki so jim pri petju hvalnic stali nasproti, so izmenično prepevali pesmi in hvalnice, po zapovedi Božjega moža Davida.


Leviti: Ješúa, Binúj, Kadmiél, Šerebjá, Juda in Matanjá, ki je skupaj s svojimi brati bil določen za petje hvalnic.


Za njim je na drugem koncu, in sicer od Azarjájeve hiše do kota na vogalu, utrjeval Henadádov sin Binúj,


Leviti: Ješúovih, to je Kadmiélovih, Baníjevih in Hodavjájevih sinov, štiriinsedemdeset.


Nato so Ješúa, Baní, Šerebjá, Jamín, Akúb, Šabetáj, Hodijá, Maasejá, Kelitá, Azarjá, Jozabád, Hanán, Pelajá in leviti ljudstvu razlagali postavo. Ljudstvo pa je ostalo na svojih mestih.


Tedaj so stopili na levitski oder Ješúa, Baní, Kadmiél, Šebanjá, Buní, Šerebjá, Baní in Kenáni. Vpili so z močnim glasom h Gospodu, svojemu Bogu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ