Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Nahum 3:17 - Slovenski standardni prevod

17 Tvoji varuhi so kakor kobilice rojivke, tvoji častniki so kakor jata žuželk, ki sedi na plotovih, ko je mraz; ko vstane sonce, odlete in nihče ne ve za kraj, kjer so.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

17 Tvoji čuvarji so kakor kobilice, tvoji uradniki kakor roj kobilic, ki sedé na plotovih, kadar je mraz, ko pa se sonce vzdigne, odleté, in nihče ne ve, kje so.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

17 Tvoji izbranci so kakor kobilice in tvoji vojaški poveljniki kakor roji kobilic, ki sedé na plotovih, kadar je mraz; ko pa vzide sonce, odlete, in nihče ne ve, kje so.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

17 Tvoih Goſpudou je tulikajn kakòr Kobiliz, inu tvoih Kapitanou kakòr Kebrou, kateri okuli Plotou obſidé v'ſtudenih dneh: Kadar pak Sonce isyde, taku ſe prozh vsdigneo, de nihzhe nevej kej oſtaneo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Nahum 3:17
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Vzdignite prapor na zemlji, zatrobite v rog med narodi! Posvetite narode za boj proti njemu, skličite proti njemu kraljestva Ararát, Miní in Aškenáz! Postavite poveljnika proti njemu, pripeljite kónj kot kocinastih kobilic!


Tujci, najhujši med narodi, jo bodo posekali in pustili. Po gorah in vseh dolinah bodo popadale njene veje, njeno vejevje bo ležalo polomljeno po vseh zemeljskih grapah. Vsa ljudstva na zemlji bodo odšla iz njene sence in jo zapustila.


Ninive so kakor ribnik vode, njegove vode in oni sami bežijo: »Stojte, stojte!« a se nihče ne obrne.


Kobilice so bile na pogled podobne konjem, pripravljenim za boj. Na glavah so nosile nekakšne zlate vence, njihovi obrazi pa so bili kakor človeški obrazi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ