Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Nahum 3:12 - Slovenski standardni prevod

12 Vse tvoje trdnjave so smokve z zgodnjimi sadeži: ko jih kdo potrese, padejo v usta temu, ki jih hoče jesti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

12 Vse tvoje trdnjave so smokve, smokve z zgodnjimi sadeži; ko jih otresajo, padejo v usta temu, ki jih hoče jesti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

12 Vse tvoje trdnjave so kakor smokve z zgodnjimi sadovi: če se potresejo, padejo v usta njemu, kdor jih hoče jesti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

12 Vſa tvoja tèrdna Méſta ſo kakòr Figova driveſſa, s'srelimi Figami, de kadar ſe potreſſo, taku timu v'uſta padajo, kateri je hozhe jeſti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Nahum 3:12
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In uvelemu cvetu njegove sijajne lepote, na griču sredi rodovitne nižine, se bo zgodilo kakor zgodnji smokvi pred poletjem, če jo kdo zagleda: komaj je v njegovi pesti, jo pogoltne.


V eni košari so bile zelo dobre smokve, kakor tiste zgodnje; v drugi košari pa so bile prav zanič, tako slabe, da jih ni bilo mogoče jesti.


Norčuje se iz kraljev, oblastniki so mu v posmeh. Smeje se vsaki trdnjavi, naredi nasip in jo zavzame.


in zvezde na nebu so popadale na zemljo, kakor smokva otrese nezrele sadeže, če jo premetava silovit veter.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ