Nahum 2:5 - Slovenski standardni prevod5 Po cestah divjajo bojni vozovi, zaletavajo se po trgih, njihove podobe so kakor plamenice, švigajo kakor bliski. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja5 Po cestah drvijo vozovi, dirjajo preko trgov, videti so kot bakle, švigajo kakor bliski. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod5 Vozovi ropotajo po ulicah, dirjajo po trgih, videti jih je kakor bakle, privrševajo kakor bliski. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15845 On bo na ſvoje Iunake miſlil: Ali vſaj bodo tijſti padli, kamer kuli bodo hotéli pojti, inu bodo k'Sydu hitéli, inu h'tej brambi, ker bi shiher bily. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |