Mihej 4:13 - Slovenski standardni prevod13 Vstani in mlati, hči sionska, kajti tvoj rog bom spremenil v železo, tvoje parklje bom spremenil v bron; pohodila boš številna ljudstva, Gospodu boš z zakletvijo posvetila njihov plen, njihovo imetje Gospodu vse zemlje. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja13 Vstani in mlati, sionska hči! Napravim ti rog iz železa, tvoja kopita iz brona in pohodila boš mnoga ljudstva, posvetila Gospodu njihov plen, in njih imetje Gospodarju vse zemlje. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod13 Vstani in mlati, hči sionska! kajti tvoj rog napravim železen in tvoje parklje bronaste, da razmaneš mnoga ljudstva ter da posvetiš njih dobiček Gospodu in njih imetje Gospodarju vse zemlje. – အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158413 Satu vſtani, inu mlati ti Zionſka Hzhi. Sakaj jeſt hozhem tebi ſturiti shelesne Roguve, inu bronzhene parkle, inu imaſh veliku folkou restrupati, inu jeſt hozhem nyh blagu GOSPVDV sakleti, inu kar ony imajo, timu, kir goſpoduje zhes vus Svejt. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |