Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mihej 4:12 - Slovenski standardni prevod

12 Toda oni ne poznajo Gospodovih misli, ne razumejo njegovega sklepa, kajti zbral jih je kakor snope na mlatišču.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

12 Toda ljudstva ne vedo za Gospodov načrt, ne razumejo njegovega sklepa: da jih zbere ko snope na gumnu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

12 Ali oni ne poznajo misli Gospodovih in ne umejo sklepa njegovega; kajti zbral jih je kakor snope na gumno.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

12 Ali ony nevédo tiga GOSPVDA miſli, inu nesaſtopio njegou ſvit, de je on nje vkup ſpravil, kakòr Snopovje na Gubnu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mihej 4:12
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jakobu sporoča svoje besede, Izraelu svoje zakone in sodbe.


Ni storil tako nobenemu narodu; njegovih sodb niso spoznali. Aleluja!


On pa si tega ne predstavlja tako, njegovo srce ne misli tako, temveč namerava uničiti in iztrebiti nemalo narodov.


O moja mlatev, otrok mojega mlatišča, kar sem slišal od Gospoda nad vojskami, od Boga Izraelovega, sem vam oznanil.


Kakor sanje, kakor nočno videnje bo množica vseh narodov, ki se bo vojskovala proti Ariél, vseh, ki se bodo bojevali proti njej, jo obkoljevali in stiskali.


Kajti moje misli niso vaše misli in vaše poti niso moje poti, govori Gospod.


Vem za načrte, ki jih imam z vami, govori Gospod: načrte blaginje in ne nesreče, da vam dam prihodnost in upanje.


Ti si mi bil kladivo, bojno orožje; s tabo sem razbil narode, s tabo uničil kraljestva.


Zakaj tako govori Gospod nad vojskami, Izraelov Bog: Hči babilonska je kakor mlatišče ob času, ko ga s teptanjem ravnajo: še malo, pa pride zanjo čas žetve.


Tudi na hlapce in dekle bom v tistih dneh razlil svojega duha.


Velnico ima v roki, da bo počistil svoje mlatišče in spravil žito v svojo kaščo, pleve pa sežgal z neugasljivim ognjem.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ