Mihej 2:1 - Slovenski standardni prevod1 Gorje njim, ki si izmišljajo zlo in počenjajo húdo na svojih ležiščih; ob jutranji svetlobi ga naredijo, ker imajo za to moč v rokah. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja1 Gorjé njim, ki si izmišljajo krivico in na svojih ležiščih snujejo zlo, da ga izvršijo, ko sine jutro, ker imajo za to v rokah moč! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod1 Gorje jim, ki izmišljajo krivičnost in pripravljajo hudobnost na ležiščih svojih! Ko zasveti jutro, jo izvršujejo, ker je v moči njih roke. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15841 VE tém, kateri miſlio ſhkodo ſturiti, inu hudu delajo na ſvoji poſteli, de je sguda, kadar ſvitlu poſtane, dopèrneſſo, dokler ony muzh imajo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |