Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Malahija 2:16 - Slovenski standardni prevod

16 »Sovražim namreč ločitev, govori Gospod, Izraelov Bog, in njega, ki z nasiljem pokriva svojo obleko, govori Gospod nad vojskami. Varujte se po svojem duhu in ne ravnajte nezvesto!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

16 Zakaj sovražim ločitev zakona, govori Gospod, Izraelov Bog, in njega, ki pokriva s krivico svojo obleko, govori Gospod nad vojskami. Imejte torej razsodnost duha in se nikar ne izneverjajte!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

16 Kajti sovražim razporoko, pravi Gospod, Bog Izraelov, in njega, ki pokriva obleko svojo s silovitostjo, pravi Gospod nad vojskami. Zato pazite na duha svojega, da ne ravnate nezvesto.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

16 Kateri je pak njej ſovrash, ta jo puſti od ſebe, pravi GOSPVD Israelſki Bug, inu daj njej eno odejo te krivice od ſvojga gvanta, pravi GOSPVD Zebaot. Satu ſe varujte pred vaſhim Duhum, inu je neferrahtajte.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Malahija 2:16
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zato je ošabnost njihova ogrlica, pokriva jih obleka nasilja.


Kdor prikriva svoje pregrehe, nima sreče, kdor pa jih prizna in jih opusti, doseže usmiljenje.


Zakaj bi, sin moj, blodil za tujo, objemal prsi tujke?


Prekratka bo postelja, da bi se iztegnil, odeja preozka, da bi se zavil.


Tako govori Gospod: Kje je ločitveni list vaše matere, s katerim bi jo bil odpustil? Ali kdo izmed mojih upnikov je tisti, ki bi mu vas bil prodal? Glejte, zaradi svojih krivd ste bili prodani, zaradi vaših pregreh je bila odpuščena vaša mati.


Njihova vlakna niso za obleko, nihče se ne ogrne z njihovim izdelkom, njihova dela so zlobna dela, v njihovih rokah so nasilna dejanja.


Vsak, kdor se loči od svoje žene in se oženi z drugo, prešuštvuje, in kdor se z ločeno oženi, prešuštvuje.«


Zakoncem pa naročam – ne jaz, temveč Gospod – naj se žena ne loči od moža.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ