Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jozue 9:23 - Slovenski standardni prevod

23 Bodite zdaj prekleti in nobeden izmed vas naj ne neha biti hlapec, sekalec drv ali oskrbnik vode za hišo mojega Boga.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

23 Zato bodite zdaj prekleti: nihče izmed vas naj ne neha biti hlapec, drvar in vodar za hišo mojega Boga!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

23 Zato ste zdaj prekleti, da nikdar ne nehajo biti iz vas hlapci, ki sekajo drva in nosijo vodo za hišo mojega Boga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

23 Obtu imate prekleti biti, de mej vami nemajo ejnati hlapci, kir dèrva ſekajo inu vodo noſsio, k'Hishi mojga Bogá.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jozue 9:23
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

da stopiš v zavezo Gospoda, svojega Boga, in v njegovo zakletev, ki jo Gospod, tvoj Bog, danes sklepa s teboj,


Dalje so knezi rekli: »Naj ostanejo pri življenju, sekali nam bodo drva in oskrbovali z vodo vso občino.« Medtem ko so jim knezi še govorili,


Tisti dan jih je Józue prisilil k obljubi, da bodo sekali drva in oskrbovali z vodo občino in Gospodov oltar, vse do tega dne na kraju, ki bi ga izbral.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ