Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jozue 9:16 - Slovenski standardni prevod

16 Tri dni po tem, ko so sklenili zavezo z njimi, so Izraelci slišali, da so bili ti njihovi sosedje in da prebivajo sredi med njimi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

16 Po treh dneh, potem ko so sklenili z njimi zavezo, pa so slišali, da so blizu njih in da prebivajo med njimi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

16 Ali po treh dneh, potem ko so storili z njimi zavezo, jim pride na vest, da so oni njih sosedi ter da prebivajo med njimi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

16 ZHes try dny pak, potehmal kir ſo bily shnymi saveso ſturili, je nym na vejſt priſhlu, de ſo ony blisi pèr nyh bily, inu de bi v'ſredi nyh prebivali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jozue 9:16
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Poštene ustnice veljajo za vselej, varljiv jezik le za trenutek.


Józue jim je naklonil mir in sklenil zavezo z njimi, da jih bo pustil pri življenju; in knezi občine so jim prisegli.


Izraelovi sinovi so se tedaj napotili in tretji dan prišli v njihova mesta. Njihova mesta pa so bila Gibeón, Kefíra, Beerót in Kirját Jearím.


jih je Józue sklical, spregovoril ter jim rekel: »Zakaj ste nas preslepili in rekli: ›Od zelo daleč smo‹; v resnici pa prebivate sredi med nami?


Rekli so mu: »Tvoji hlapci prihajajo iz zelo oddaljene dežele v imenu Gospoda, tvojega Boga. Kajti slišali smo glas o njem; kaj vse je storil Egiptu


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ