Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jozue 3:15 - Slovenski standardni prevod

15 Brž ko so nosilci skrinje prišli do Jordana in so se noge duhovnikov, ki so nosili skrinjo, na obrežju potopile v vodo – Jordan namreč vse dni žetve napolnjuje svoje struge –

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

15 Brž ko so prišli nosilci skrinje k Jordanu in so se duhovnikom, ki so nosili skrinjo, omočile noge pri kraju vode – Jordan pa je polnil vse svoje bregove ves čas žetve –,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

15 in ko so prišli tisti, ki so nesli skrinjo, k Jordanu in so se duhovnikom, s skrinjo na ramah, omočile noge kraj vode (Jordan pa je poln in stopa čez vse bregove ves čas žetve),

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

15 inu ſo priſhli k'Iordanu, inu ſo ſvoje nogé ſprejda u'Vodo omakali (Iordan pak je bil poln pèr vſeh ſvoih kraih, vus zhas te Shetve)

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jozue 3:15
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tedaj mu je rekel Elija: »Ostani tu, prosim, Gospod me namreč pošilja k Jordanu.« Pa je rekel: »Kakor živi Gospod in živiš ti, ne zapustim te!« Šla sta torej oba.


Ti Gádovci so bili vojaški poveljniki, najmanjši je sam veljal za sto, največji za tisoč.


Ti so v prvem mesecu šli čez Jordan, ko je preplavil vse svoje bregove, in zapodili v beg vse po nižinah proti vzhodu in zahodu.


Teptajo jo noge, noge ubogega, koraki siromakov.


Če te je upehala že tekma s pešci, kako boš tekmoval s konji?! Če se le v mirni deželi čutiš varnega, kaj boš počel v goščavi Jordana?


Glejte, kakor lev, ki iz jordanske goščave plane na trajen ovčji pašnik, tako jih presenetim in preženem z njega. Čezenj pa postavim, kogar sem izbral. Kajti kdo mi je enak? Kdo me bo klical na odgovor? Kateri pastir bo obstal pred mano?


Zagrmi nad morjem in ga izsuši, vse reke posuši. Usahnila sta Bašán in Karmel, usahnilo je cvetje Libanona.


Brž ko se stopala nog duhovnikov, ki nosijo skrinjo Gospoda, Gospodarja vse dežele, spustijo v jordanske vode, se bodo vode razdelile. Vode, ki pritekajo od zgoraj, se bodo postavile kakor nasip.«


Ko so duhovniki, ki so nosili skrinjo Gospodove zaveze, stopili iz srede Jordana, in so podplati duhovniških nog dosegli suho zemljo, so se jordanske vode vrnile na svoje mesto in kakor včeraj in predvčerajšnjim tekle ob vseh svojih bregovih.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ