Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jozue 24:2 - Slovenski standardni prevod

2 Tedaj je rekel Józue vsemu ljudstvu: »Tako govori Gospod, Izraelov Bog: ›Onstran reke so od davnine prebivali vaši očetje Terah, Abrahamov oče in Nahórjev oče in služili drugim bogovom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

2 Tedaj je rekel Jozue vsemu ljudstvu: »Tako govori Gospod, Izraelov Bog: ‚Onkraj veletoka so prebivali v davni preteklosti vaši očetje, Tare, Abrahamov in Nahorjev oče, in služili drugim bogovom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

2 In Jozue reče vsemu ljudstvu: Tako pravi Gospod, Bog Izraelov: Vaši očetje so nekdaj prebivali onostran velereke, zlasti Terah, Abrahamov in Nahorjev oče, in služili drugim bogovom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

2 je on djal k'vſimu folku: Taku pravi GOSPVD, Israelſki Bug: Vaſhi Ozheti ſo nekadaj prebivali na úni ſtrani vode, Tarah, Abrahamou inu Nahorou Ozha, inu ſo ſlushili ptuim Bogum.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jozue 24:2
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ko je bil Serúg star trideset let, se mu je rodil Nahór.


Ko je bil Nahór star devetindvajset let, se mu je rodil Terah.


Terah je bil star sedemdeset let, ko so se mu rodili Abram, Nahór in Harán.


To je Terahov rodovnik. Terahu so se rodili Abram, Nahór in Harán, Haránu pa se je rodil Lot.


Medtem ko je Labán odšel strič drobnico, je Rahela ukradla očetove hišne bogove.


No, ko si že odšel, ker si močno hrepenel po očetovi hiši, zakaj si ukradel moje bogove?«


Tisti pa, pri komer najdeš svoje bogove, naj ne živi več! Vpričo najinih bratov preišči, kaj je pri meni tvojega, in si vzemi!« Jakob pa ni vedel, da jih je ukradla Rahela.


Bog Abrahamov in Bog Nahórjev« – Bog njunega očeta – »naj sodi med nama!« In Jakob je prisegel pri Strahu svojega očeta Izaka.


Tedaj so dali Jakobu vse tuje bogove, ki so jih imeli, pa tudi uhane iz svojih ušes, in Jakob jih je zakopal pod hrast blizu Sihema.


Glejte na Abrahama, svojega očeta, in na Saro, ki vas je rodila. Kajti bil je sam, ko sem ga poklical, pa sem ga blagoslovil in namnožil.


in reci: Tako govori Gospod Bog prestolnici Jeruzalem: Tvoj izvir in tvoj rod je iz kánaanske dežele, tvoj oče je Amoréjec, tvoja mati Hetejka.


ta Jakobov, ta Izakov, ta Abrahamov, ta Terahov, ta Nahórjev,


Potem spregovôri in reci pred Gospodom, svojim Bogom: »Moj oče je bil blodeč Aramejec. Šel je v Egipt in je tam z malo ljudmi tujčeval. Tam pa je nastal iz njega velik, močan in številen narod.


Če pa je slabo v vaših očeh, da bi služili Gospodu, si izberite danes, komu hočete služiti: ali bogovom, katerim so služili vaši očetje onstran reke, ali bogovom Amoréjcev, v katerih deželi prebivate. Jaz in moja hiša pa bomo služili Gospodu.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ