Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jozue 20:7 - Slovenski standardni prevod

7 Tedaj so posvetili Kedeš v Galileji na Neftálijevem pogorju, Sihem na Efrájimskem pogorju in Kirját Arbo, to je Hebrón na Judovem pogorju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

7 Tedaj so določili Kedes v Galileji na Neftalijevem pogorju, Sihem na Efraimovem pogorju in Karjatarbe, to je Hebron, na Judovem pogorju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

7 In odločili so Kedes v Galileji na Neftalijevem gorovju in Sihem na Efraimskem gorovju in Kirjat-arbo (ki je Hebron) na gorovju Judovem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

7 NAtu ſo ony poſvetili Kades v'Galilei na téh gorrah Naphtali, inu Sehem na téh gorrah Ephraim, inu KiriatArba, tu je, Hebron, na téh gorrah Iuda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jozue 20:7
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Potem je umrla v Kirját Arbi, to je v Hebrónu, v kánaanski deželi. Abraham je prišel, da bi opravil za Saro žalovanje in jo objokoval.


Roboám je šel v Sihem; v Sihem je namreč prišel ves Izrael, da bi ga postavil za kralja.


Roboám je šel v Sihem; v Sihem je namreč prišel ves Izrael, da bi ga postavil za kralja.


Od mest, ki jih dajte levitom, naj bo šest zavetnih mest, ki jih dajte, da lahko tja pribeži ubijalec; poleg teh pa jim dajte še dvainštirideset mest!


Tiste dni je Marija vstala in se v naglici odpravila v gričevje, v mesto na Judovem.


ker si izpolnjeval to zapoved in delal, kar sem ti danes zapovedal, da ljubi Gospoda, svojega Boga, in hôdi vse dni po njegovih poteh –, tedaj dodaj tem trem še tri mesta!


Takrat je Mojzes onstran Jordana proti sončnemu vzhodu oddelil tri mesta,


kralj v Kedešu, eden; kralj v Jokneámu ob Karmelu, eden;


Hebrón se je prej imenoval Arbájevo mesto, Arbá je bil velik človek med Anákovci. In dežela je bila v miru pred vojno.


Na Gospodovo povelje Józuetu je dal Kalébu, Jefunéjevemu sinu, v delež med Judovimi sinovi mesto Anákovega očeta Arbája, to je Hebrón.


Utrjena mesta so bila: Cidím, Cer, Hamát, Rakát, Kinéret,


Onstran Jordana, vzhodno od Jerihe, pa so določili Becer v puščavi na planoti Rubenovega rodu, Ramót Gileád od Gadovega rodu in Golán v Bašánu od Manásejevega rodu.


In dali so jim Kirját Arbo – Arbá je bil Anákov oče – to je Hebrón na Judovem pogorju z njegovimi pašniki okoli njega.


Sinovom duhovnika Arona so dali Hebrón, zavetno mesto za ubijalce in njegove pašnike, dalje Libno in njene pašnike,


Dali so jim zavetno mesto za ubijalca Sihem in njegove pašnike na Efrájimovem pogorju, Gezer in njegove pašnike,


Od Neftálijevega rodu pa zavetno mesto za ubijalce Kedeš v Galileji in njegove pašnike, Hamót Dor in njegove pašnike ter Kartán in njegove pašnike – tri mesta.


Józue je zbral v Sihemu vse Izraelove rodove, sklical je Izraelove starešine, njegove poglavarje, njegove sodnike in njegove upravitelje in postavili so se pred Bogom.


Jerubáalov sin Abiméleh je šel v Sihem k bratom svoje matere. Govoril je njim ter vsej rodbini očetove hiše svoje matere in rekel:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ