Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jozue 2:16 - Slovenski standardni prevod

16 Še jima je rekla: »Proti pogorju pojdita, da ne naletita na zasledovalce. Tam se skrivajta tri dni, dokler se zasledovalci ne vrnejo; potem pojdeta po svoji poti!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

16 In jima je rekla: »Pojdita na gorovje, da vaju ne srečajo zasledovalci! Tam se skrivajta tri dni, dokler se zasledovalci ne vrnejo; potem pojdita svojo pot!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

16 In jima reče: Pojdita na gorovje, da vaju ne srečajo, ki so šli za vama, in ondi se skrijta tri dni, dokler se ne vrnejo vajini zasledovalci, in potem pojdita svojo pot.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

16 Inu ona je k'nyma rekla: Pojdita na te Gorré, de vaju neſrezhajo, ty, kir ſo sa vama hitéli, inu ſkrita ſe ondi try dny, dokler ty ſpet nasaj, prideo, kir ſo sa vami tekli, inu potle pojdita vaju pot.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jozue 2:16
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zborovodju. Davidov psalm. H Gospodu se zatekam, kako morete reči moji duši: »Bežite na vašo goro kakor ptica!


Ali ni bila tudi vlačuga Rahába prav tako opravičena iz del, ker je sprejela poslance in jih odpravila po drugi poti?


Potem ju je po vrvi spustila skoz okno. Njena hiša je bila namreč ob obzidju in ob obzidju je prebivala.


Odšla sta in prišla do pogorja; tam sta bivala tri dni, dokler se zasledovalci niso vrnili. Zasledovalci so ju iskali po vsej poti, a ju niso našli.


David je bival v puščavi v skalnatih utrdbah, bival je na gorovju v Zifski puščavi. Savel ga je iskal vse dni, a Bog mu ga ni dal v roko.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ