Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jozue 2:15 - Slovenski standardni prevod

15 Potem ju je po vrvi spustila skoz okno. Njena hiša je bila namreč ob obzidju in ob obzidju je prebivala.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

15 Potem ju je po vrvi spustila skozi okno; kajti njena hiša je bila pri mestnem obzidju in ob obzidju je prebivala.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

15 Potem ju spusti po vrvi skozi okno; kajti njena hiša je bila pri mestnem obzidju in na obzidju je prebivala.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

15 Po tém je ona nyu po vèrvi ſkusi oknu doli ſpuſtila: Sakaj nje hiſha je bila pèr Méſtnim sydi, inu ona je tudi na témiſtim sydy prebivala.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jozue 2:15
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zato so ga učenci neko noč vzeli in po vrvi v košari spustili čez mestno obzidje.


pa so me v košu spustili skoz okno v zidu in sem ušel njegovim rokam.


Moža sta ji rekla: »S svojim življenjem sva poroka za vas, če ne razglasite te naše stvari. Ko nam bo Gospod dal deželo, ti zagotovo izkažemo dobroto in zvestobo.«


Še jima je rekla: »Proti pogorju pojdita, da ne naletita na zasledovalce. Tam se skrivajta tri dni, dokler se zasledovalci ne vrnejo; potem pojdeta po svoji poti!«


Tedaj je ljudstvo zagnalo bojni krik in zatrobili so na rogove. Ko je ljudstvo slišalo glas roga, je zagnalo velik bojni krik. Obzidje se je sesulo zaradi njega in ljudstvo je stopilo v mesto, vsak na svojem kraju, in mesto zavzelo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ