Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jozue 19:50 - Slovenski standardni prevod

50 Po Gospodovem naročilu so mu dali mesto, za katero je prosil, Timnát Sêrah na Efrájimskem pogorju. Pozidal je mesto in se v njem naselil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

50 Po Gospodovem povelju so mu dali mesto, ki si ga je izprosil, Tamnatsare na Efraimovem pogorju. Utrdil je mesto in v njem prebival.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

50 po zapovedi Gospodovi so mu dali mesto, ki ga je želel, namreč Timnat-serah na gorovju Efraimskem. In sezidal je mesto in prebival v njem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

50 inu ſo njemu po porozhenju tiga GOSPVDA dali, tu Méſtu, kateru je on proſsil, slaſti, Timnat Serah, na Ephraimſkih Gorrah, inu on je tuiſtu Méſtu pozimpral, inu je v'nym prebival.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jozue 19:50
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tole so njihova imena: Hurov sin v Efrájimskem pogorju;


Njegova hči je bila Šeêra, ki je sezidala Spodnji in Zgornji Bet Horón ter Uzén Šeêro.


Ko so Izraelovi sinovi končali delitev dežele po njenih mejah, so dali delež v svoji sredi tudi Nunovemu sinu Józuetu.


Pokopali so ga na ozemlju njegove dediščine v Timnát Serahu, na Efrájimskem pogorju, severno od gore Gáaš.


Pokopali so ga na ozemlju njegove dediščine, v Timnát Heresu, na Efrájimskem pogorju, severno od gore Gáaš.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ