Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jozue 19:25 - Slovenski standardni prevod

25 Njihovo ozemlje je zajelo: Helkát, Halí, Beten, Ahšáf,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

25 Njihovo ozemlje je bilo: Helkat, Hali, Beten, Aksaf,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

25 In njih pokrajina je bila: Helkat, Hali, Beten, Aksaf,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

25 inu nyh pokraina je bila, Helkat, Hali, Beten, Ahsaph,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jozue 19:25
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Vsak je zgrabil svojega nasprotnika za glavo in zasadil svojemu nasprotniku meč v stran. Tako so skupaj padli. Zato se tisti kraj pri Gibeónu imenuje Polje rezil.


Ko je to slišal Jabín, kralj v Hacórju, je dal sporočiti Jobábu, kralju v Madónu, kralju v Šimrónu, kralju v Ahšáfu


kralj v Šimrón Merónu, eden; kralj v Ahšáfu, eden;


Peti žreb se je izšel za rod Aserjevih sinov po njihovih rodbinah.


Alaméleh, Amád in Mišál; dotikalo se je Karmela proti morju in Šihór Libnáta.


Helkát in njegove pašnike ter Rehób in njegove pašnike – štiri mesta.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ