Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jozue 13:6 - Slovenski standardni prevod

6 Vse prebivalce na pogorju od Libanona do Misrefót Majima, in tudi vse Sidónce pa bom jaz sam pregnal pred Izraelovimi sinovi. Ti zdaj samo razdeli Izraelu z žrebom v dedno last deželo, kakor sem ti zapovedal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

6 vsi prebivalci po gorovju od Libanona do Maserefotske vode, vsi Sidonci: jaz sam jih bom pregnal pred Izraelovimi sinovi. Le razdeli Izraelu to po žrebu v dedino, kakor sem ti zapovedal!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

6 Vsi gorjanci od Libanona do Misrefotmajima in vsi Sidonci. Nje hočem izgnati pred sinovi Izraelovimi, samo razdêli jih po žrebu v dediščino Izraelu, kakor sem ti zapovedal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

6 Vſe kir na Gorrah prebivajo od Libanona, do Gorkih vod, inu vſe Zidoniterje. Ieſt hozhem nje pregnati pred Israelſkimi otruki: Loſſaj le sa njo, de jo Israelu resdiliſh, kakòr ſim jeſt tebi sapovédal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jozue 13:6
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

O Bog nad vojskami, spreobrni nas, razjasni svoje obličje, da bomo rešeni.


Razdelite si deželo kot dediščino z žrebom po rodbinah; številnejšim dajte večjo dediščino in maloštevilnim dajte manjšo dediščino! Kakor se za koga izide žreb, tam naj bo njegov delež. Po rodovih svojih očetov si delite dediščino!


Bodi krepak in odločen, kajti ti boš razdelil temu ljudstvu v dedno last deželo, ki sem jo s prisego obljubil njegovim očetom, da jim jo dam.


Józue je zajel vsa mesta teh kraljev in vse njihove kralje ter jih pobil z ostrim mečem. Opravil je nad njimi zakletev, kakor je bil zapovedal Gospodov služabnik Mojzes.


Gospod jih je dal Izraelu v roke; potolkli so jih in jih zasledovali do Velikega Sidóna, Misrefót Majima in do doline Micpé, ki je na vzhodu. Porazili so jih, tako da ni bilo nikogar, ki bi utekel.


Zdaj torej razdeli to deželo v dedno last deveterim rodovom in polovici Manásejevega rodu.«


zagotovo vedite, da Gospod, vaš Bog, ne bo več pred vami preganjal teh narodov, ampak vam bodo zanka in past, bič na vaših bokih in trni v vaših očeh, dokler ne izginete s te lepe zemlje, ki vam jo je dal Gospod, vaš Bog.


Poglejte, z žrebom sem razdelil te narode, ki so preostali, v dediščino vašim rodovom, in vse narode, ki sem jih iztrebil od Jordana do Vélikega morja, kjer zahaja sonce.


Gospod, vaš Bog sam jih bo s silo izgnal pred vami in jih iztrebil izpred vašega obličja, da dobite njihovo deželo v posest, kakor vam je govoril Gospod, vaš Bog.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ