Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jozue 12:7 - Slovenski standardni prevod

7 To pa so kralji dežele, ki so jih potolkli Józue in Izraelovi sinovi, onkraj Jordana, proti zahodu, od Báal Gada na libanonski ravnici do Golega pogorja, ki se vzdiguje proti Seírju. To je Józue dal v dedno posest Izraelovim rodovom po njihovih oddelkih

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

7 To pa so kralji dežele, ki jih je premagal Jozue in Izraelovi sinovi onkraj Jordana na zahodu od Baalgada v libanonski dolini tja do Golega gorovja, ki se vzdiguje proti Seiru. Jozue je dal to v posest Izraelovim rodovom, kakor so bili razdeljeni,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

7 In ti so kralji dežele, ki jih je porazil Jozue in sinovi Izraelovi na tej strani Jordana, proti zahodu, od Baalgada v Libanonski dolini tja do Gole gore, ki se vzdiguje proti Seiru. In Jozue je dal to Izraelovim rodovom v posest, vsakemu njegov del;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

7 LEtu ſo pak Krajli te Deshele, katere je Iosua pobil, inu Israelſki otroci, na leti ſtrani Iordana, pruti vezhèrni ſtrani, od Baalgada, na ſtrani te Gorre Libanon, do te Gorré, kir to Deshelo gori do Sejra dely, katero je Iosua Israelſkim Rodom dal, de ſo njo poſſedli, vſakimu ſvoj dejl,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jozue 12:7
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

in Horéjce na njihovem pogorju Seír ter prišli do El Parána na robu puščave.


Ko jih je zagledal, je Jakob rekel: »To je Božji tabor.« Zato je dal tistemu kraju ime Mahanájim.


To so sinovi Horéjca Seírja, prebivalci dežele: Lotán, Šobál, Cibón, Aná,


poglavar Dišón, poglavar Ecer in poglavar Dišán. To so horéjski poglavarji po svojih rodovih v seírski deželi.


Tako se je Ezav naselil na pogorju Seír; Ezav, to je Edóm.


Sihóna, amoréjskega kralja, Oga, bašánskega kralja, in vsa kánaanska kraljestva.


Potem smo se obrnili in se po poti proti Trstičnemu morju odpravili v puščavo, kakor mi je naročil Gospod. Veliko dni smo hodili okoli Seírskega pogorja.


Zapovej ljudstvu in reci: ›Šli boste čez ozemlje svojih bratov, Ezavovih sinov, ki prebivajo v Seíru. Ustrašili se vas bodo, zato se zelo varujte,


Ujel je vse kralje od Golega pogorja, ki se vzdiguje proti Seírju, do Báal Gada na libanonski ravnici pod goro Hermon, jih potolkel in usmrtil.


Józue je zavzel vso deželo, povsem kakor je Gospod govoril Mojzesu. Józue jo je dal v dedno posest Izraelu po njihovih rodbinah in njihovih rodovih. Dežela je uživala mir in ni bilo vojne.


Duhovniki, ki so nosili skrinjo Gospodove zaveze, so stali nepremično na suhem sredi Jordana in ves Izrael je hodil po suhem čez, dokler ni ves narod prešel čez Jordan.


Brž ko so vse to slišali kralji, ki so bili onkraj Jordana, na pogorju ali na ravnini, in po vsem obrežju Vélikega morja tja proti Libanonu – Hetejci, Amoréjci, Kánaanci, Perizéjci, Hivéjci in Jebusejci –


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ