Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jozue 12:2 - Slovenski standardni prevod

2 amoréjski kralj Sihón, ki je prebival v Hešbónu; gospodoval je od Aroêrja ob bregu reke Arnón in do sredine reke ter polovice Gileáda pa do reke Jabók, meje Amónovih sinov;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

2 Sehon, kralj Amorejcev, ki je prebival v Hesebonu; gospodoval je od Aroera ob bregu reke Arnona in sredi doline in polovici Galaada do reke Jaboka, meje Amonovih sinov,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

2 Sihon, kralj Amorejcev, ki je prebival v Hesbonu in gospodoval od Aroerja, ki leži ob bregu potoka Arnona in sredi doline, in nad polovico Gileada tja do potoka Jaboka, ki je meja Amonovih sinov;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

2 Sihon Amoriterſki krajl, kir je v'Hesboni prebival, inu je goſpodoval, od Aroera, kir pèr kraju te vodé Arnon leshy, inu v'ſrédi vodé, inu do polovize Gileada, notèr do te vodé Iavok, ker je Ammonovih otruk pokraina,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jozue 12:2
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Darilo je šlo torej pred njim, on sam pa je tisto noč prebil v taboru.


Bela, sin Azáza, sinú Šamája, Joélovega sina. Ta je prebival v Aroêrju in tja do Nebója in Báal Meóna.


Dal si jim kraljestva in ljudstva in jih razdelil po deležih. V last so dobili Sihónsko deželo, deželo hešbónskega kralja, deželo bašánskega kralja Oga.


Sihóna, amoréjskega kralja, Oga, bašánskega kralja, in vsa kánaanska kraljestva.


Postavi se ob pot in opazuj, prebivalka Aroêrja! Vprašaj begunca in ubežnico, reci: »Kaj se je zgodilo?«


Potem ko je Mojzes premagal amoréjskega kralja Sihóna, ki je prebival v Hešbónu, in bašánskega kralja Oga, ki je prebival v Aštarótu v Edréiju,


Kralj Amónovih sinov je rekel Jeftejevim glasnikom: »Ko je šel Izrael iz Egipta, se je polastil moje dežele od Arnóna do Jabóka in Jordana. Zdaj jo torej vrni v miru!«


Zavzeli so vse ozemlje Amoréjcev od Arnóna do Jabóka in od puščave do Jordana.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ