Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jozue 12:13 - Slovenski standardni prevod

13 kralj v Debírju, eden; kralj v Gederju, eden;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

13 kralj v Dabiru, eden; kralj v Gaderu, eden;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

13 kralj v Debirju, eden, kralj v Gederju, eden,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

13 Krajl v'Debiri, Krajl v'Gederi,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jozue 12:13
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jeruzalemski kralj Adoní Cedek je zato poslal sporočilo Hohámu, kralju v Hebrónu, Pirámu, kralju v Jarmútu, Jafíju, kralju v Lahíšu, in Debírju, kralju v Eglónu, in rekel:


Nato se je Józue in z njim ves Izrael obrnil proti Debírju, da bi se vojskoval proti njemu.


Zavzel ga je, njegovega kralja in njegova mesta pa je udaril z ostrim mečem. Po zakletvi so pokončali vse ljudi, ki so bili v njem. Nihče ni ostal ali utekel. Kakor je storil Hebrónu in kakor je storil Libni in njenemu kralju, tako je storil Debírju ter njegovemu kralju.


kralj v Eglónu, eden; kralj v Gezerju, eden;


kralj v Hormi, eden; kralj v Arádu, eden;


Šaarájim, Aditájim, Gedêra in dve ovčji staji – štirinajst mest z njihovimi vasmi;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ