Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremija 8:20 - Slovenski standardni prevod

20 »Minila je žetev, poletje je mimo, mi pa še nismo rešeni!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

20 »Minila je žetev, minila jesen, a nam ni pomagano!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

20 »Minila je žetev, konec je poletju, in mi nismo rešeni!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremija 8:20
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kdor poleti spravlja, je dojemljiv sin, kdor ob žetvi dremlje, je sramoten sin.


Čuj, hči mojega ljudstva kliče na pomoč iz daljne dežele: »Ali ni več Gospoda na Sionu, ni več tam njegovega Kralja?« – »Zakaj so me jezili z izrezanimi podobami, s tujimi praznimi maliki?« –


Ker se je zlomila hči mojega ljudstva, sem se tudi jaz zlomil, medlim, groza me prevzema.


Ko bo hišni gospodar vstal in vrata zaprl, boste ostali zunaj. Začeli boste trkati na vrata in govoriti: ›Gospod, odpri nam!‹ Pa vam bo odvrnil: ›Ne vem, od kod ste.‹


V tla bodo poteptali tebe in tvoje otroke v tebi in ne bodo pustili kamna na kamnu v tebi, ker nisi spoznalo časa svojega obiskanja.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ