Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremija 6:29 - Slovenski standardni prevod

29 Meh je puhal svinec iz njihovega kršca; zaman je topil in topil: hudobni se ne dajo izločiti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

29 Meh puha, ves ostane v ognju svinec. Zaman topé in topé: hudobni se ne dajo izločiti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

29 Žari se meh, ogenj pokončava svinec; zaman tope in tope: zakaj hudobni se nočejo izločiti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

29 Mejh je od ognja ſeshgan, Sviniz je poginil, tu ſpuſzhanje je sabſtojn, sakaj tu hudu nej prozh odlozhenu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremija 6:29
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Plavž je za srebro, peč je za zlato, srca pa preizkuša Gospod.


Jaz pa sem rekel: »Zaman sem se trudil, v votlo in prazno sem potratil svojo moč.« In vendar je moja pravica pri Gospodu, moje plačilo je pri mojem Bogu.


Zato tako govori Gospod: Če se spreobrneš, storim, da se vrneš in boš spet stal pred menoj. Če boš izrekal tehtne besede, nič plehkega, boš kakor moja usta. Oni se morajo obrniti k tebi, ti pa se ne smeš obrniti k njim.


Njihov jezik je morilna puščica, govori zvijačno; z usti vsak miroljubno govori z bližnjim, v srcu pa mu nastavlja past.


A zaman sem se trudil: njegova debela rja ne gre od njega, njegova rja ostane kljub ognju.


Zaradi tvoje umazane razuzdanosti, ker sem te hotel očistiti, pa se nisi očistilo svoje umazanije, ne boš več čisto, dokler ne pomirim svojega srda nad tabo.


Moje ljudstvo je nagnjeno k odvračanju od mene, kličejo ga kvišku, pa se nihče ne vzdigne.


Ta tretji del popeljem skoz ogenj, prečistim jih, kakor se prečiščuje srebro, preizkusim jih, kakor se preizkuša zlato. Klical me bo po imenu in jaz mu bom odgovoril, rekel bom: »To je moje ljudstvo« in on bo rekel: »Gospod, moj Bog!«


da bo preizkušenost vaše vere veljala več kakor zlato, ki je minljivo, pa se v ognju preizkuša, vam v hvalo, slavo in čast, ko se bo razodel Jezus Kristus.


Ljubi, ne čudite se požaru, ki prihaja nad vas, da vas preizkusi, kakor da bi se vam dogajalo kaj nenavadnega.


Ko je vrnil srebro svoji materi, je njegova mati vzela dvesto srebrnikov in jih dala livarju. Ta je iz njih naredil rezano in ulito podobo ter jo dal v Mihovo hišo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ