Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremija 52:34 - Slovenski standardni prevod

34 Babilonski kralj mu je dal obrok kot reden vsakdanji obrok do dneva njegove smrti, vse dni njegovega življenja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

34 Njegov živež, stalen živež, mu je babilonski kralj dajal vsak dan do njegove smrti, dokler je živel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

34 Kajti živež njegov, stalen živež mu je dajal kralj babilonski, odmerjen za vsak dan do smrti, vse dni njegovega življenja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

34 Inu njemu je vſelej njegova potréba od Babelſkiga Krajla bila dajana, kakòr je njemu bilu odlozhenu, vſe njega shivozhe dny, do njegove ſmèrti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremija 52:34
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Obdeluj mu zemljo s svojimi sinovi in hlapci in spravljaj pridelke, da bo imel sin tvojega gospoda kruha za živež. Mefibóšet, sin tvojega gospoda, pa bo vedno jedel pri moji mizi.« Cibá pa je imel petnajst sinov in dvajset hlapcev.


Kralj mu je dal obrok kot reden vsakdanji obrok, vse dni njegovega življenja.


Ker Gospod ne bo več odstopil od svojega, pojdi h Gedaljáju, Ahikámovemu sinu in Šafánovemu vnuku, ki ga je babilonski kralj postavil čez Judova mesta, in ostani pri njem med ljudstvom; ali pa kamor koli se ti zdi prav, da greš, tja pojdi!« Poveljnik telesne straže mu je dal živeža in darilo ter ga odpustil.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ