Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremija 51:40 - Slovenski standardni prevod

40 Kakor jagnjeta jih popeljem v zakol, kakor ovne in kozle.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

40 Kakor jagnjeta jih popeljem v klanje, kakor ovne in kozliče.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

40 Popeljem jih kakor jagnjeta v klanje, kakor ovne s kozliči. –

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

40 Ieſt je hozhem ſem doli pelati kakòr Iagneta na Meſnice, kakòr Oune s'Kosly.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremija 51:40
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Krivični se bodo izgubili, Gospodovi sovražniki so kakor sijaj pašnikov: preminejo, v dimu preminejo.


mar Bog tega ne bi bil odkril? Saj on pozna srčne skrivnosti.


Gospodov meč je poln krvi, zamaščen je s tolščo, s krvjo jagnjet in kozlov, z ledvično tolščo ovnov. Kajti Gospodovo je klanje v Bocri, veliki pokol v deželi Edóm.


Pokončevalec Moába in njegovih mest prihaja, cvet njegovih mladeničev gre v zakol, govori Kralj, ki mu je ime Gospod nad vojskami.


Pokoljite vse njegove bike, naj gredo v zakol! Gorje jim, kajti njihov dan je prišel, čas njih kaznovanja!


Jedli boste meso junakov in pili kri zemeljskih knezov: ovnov, jagnjet, kozlov in juncev in vse pitane živine z Bašána.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ