Jeremija 50:28 - Slovenski standardni prevod28 Čuj! Ubežniki in begunci iz babilonske dežele oznanjajo na Sionu maščevanje Gospoda, našega Boga, maščevanje za njegov tempelj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja28 Čuj! Ubežniki in begunci iz babilonske dežele, ki na Sionu oznanjajo maščevanje Gospoda, našega Boga, maščevanje za njegov tempelj! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod28 Čuj! glas bežečih in uhajajočih iz dežele Babilonske, da naznanijo na Sionu maščevanje Gospoda, Boga našega, svetišča njegovega maščevanje. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158428 Enu krizhanje, téh, kateri ſo vſhli, inu téh kateri ſo v'tekli is Babelſke Deshele: De osnanio v'Zioni GOSPVDA naſhiga Boga maſzhovanje, inu maſzhovanje njegoviga Templa. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ampak si se vzdignil proti Gospodu nebes. Posode iz njegove hiše si dal prinesti predse in si pil iz njih vino, ti, tvoji velikaši, tvoje žene in tvoje stranske žene. Slavil si bogove iz srebra in zlata, brona, železa, lesa in kamna, ki ne vidijo, ne slišijo in nimajo razuma. Nisi pa častil Boga, v čigar roki je tvoj življenjski dih in vse tvoje poti.