Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremija 49:28 - Slovenski standardni prevod

28 O Kedárju in o kraljestvih Hacórja, ki jih je potolkel babilonski kralj Nebukadnezar. Tako govori Gospod: Vstanite in pojdite nad Kedár, uničite sinove Vzhoda!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

28 O Kedarju in o kraljestvih Asorja, ki jih je potolkel babilonski kralj Nabuhodonozor. Tako govori Gospod: Vstanite, pojdite nad Kedarja, premagajte sinove Vzhoda!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

28 O Kedarju in o kraljestvih Hazorjevih, ki jih je porazil Nebukadnezar, kralj babilonski. Tako pravi Gospod: Vstanite, idite gori nad Kedar in pustošite otroke Jutrove dežele.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremija 49:28
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

To so imena Izmaelovih sinov, imena po redu rojstev: Izmaelov prvorojenec Nebajót, potem Kedár, Adbeél, Mibsám,


Sinovom stranskih žena, ki jih je imel, pa je Abraham dal darove in jih poslal, dokler je še živel, proč od sina Izaka proti vzhodu v vzhodno deželo.


To je njun rodovnik: Izmaelov prvorojenec Nebajót, potem Kedár, Adbeél, Mibsám,


Imel je sedem tisoč ovac in tri tisoč kamel, petsto parov volov, petsto oslic in zelo veliko služinčadi. Mož je bil največji med vsemi sinovi Vzhoda.


Gorje mi, da bivam v Mešehu, da prebivam v kedárskih šotorih.


Črna sem in lepa, hčere jeruzalemske, kot kedárski šotori, kot šalmska šotorna pregrinjala.


Skupaj bosta poletela proti morju na ramena Filistejcem, skupaj bosta oplenila sinove Vzhoda, iztegnila bosta svoji roki nad Edóm in Moáb, sinovi Amóna jima bodo pokorni.


Izrek o Arabiji: V gozdu boste zvečer prenočili, na poteh Dedánovcev.


Vzklikajo naj puščava in njena mesta, vasi, ki v njih prebiva Kedár, vriskajo naj prebivalci na pečinah, oglašajo naj se z vrhov gorá.


Pojdite vendar na otoke Kitéjcev in poglejte! Pošljite v Kedár in skrbno preiščite, poglejte, ali se je godilo kaj takega!


Dedánu, Temáju, Buzu in vsem ostriženim na sencih;


vsem kraljem v Arabiji in vsem kraljem mešanice rodov, ki prebivajo v puščavi;


Oznanilo sem slišal od Gospoda, glasnik je bil poslan med narode: »Zberite se in pojdite nadenj! Vzdignite se v boj!«


Hacór bo postal brlog šakalov, puščava na veke. Nihče ne bo prebival tam in noben človek ne bo gostačil v njem.


Arabija in vsi kedárski knezi so imeli kupčijske zveze s tabo: za jagnjeta, ovne in kozle so sklepali kupčije s teboj.


Zgodilo se je tudi, da so Izraelci posejali, prišli pa so Midjánci, Amalečani in sinovi Vzhoda, da bi šli nadnje.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ