Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremija 49:15 - Slovenski standardni prevod

15 Glej, majhnega te storim med narodi, zaničevanega med ljudmi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

15 Resnično, majhnega te storim med narodi, zaničevanega med ljudmi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

15 Zakaj, glej, majhnega sem te naredil med narodi, zaničevanega med ljudmi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

15 Sakaj pole, jeſt ſim tebe majhiniga ſturil mej Ajdi, inu ferrahtniga mej Ludmy.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremija 49:15
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mar nimajo spoznanja, hudodelci, ki jedo moje ljudstvo, kakor jedo kruh, a Boga ne kličejo.


Oznanilo sem slišal od Gospoda, glasnik je bil poslan med narode: »Zberite se in pojdite nadenj! Vzdignite se v boj!«


Tvoja nasilnost te je premotila, nadutost tvojega srca, tebi, ki stanuješ v skalnih duplinah in se oklepaš vrha hriba. Četudi si narediš gnezdo visoko kakor orel, te vržem od tam dol, govori Gospod.


Glej, naredil te bom majhnega med narodi, silno boš zaničevan.


To bo videla moja sovražnica in zagrnila jo bo sramota, njo, ki mi je pravila: »Kje je Gospod, tvoj Bog?« Moje oči pa jo bodo gledale; zdaj bo poteptana kakor blato na cesti.


Moč je pokazal s svojo roko, razkropil je tiste, ki so ošabni v mislih svojega srca.


Zato tako govori Gospod, Izraelov Bog: Res sem rekel: Tvoja hiša, hiša tvojega očeta, ti bodo hodili pred mojim obličjem na veke. Toda zdaj, govori Gospod, nikakor ne! Kajti tiste, ki me častijo, častim, kateri pa me zaničujejo, bodo osramočeni.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ