Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremija 48:31 - Slovenski standardni prevod

31 Zato tarnam nad Moábom, vpijem po vsem Moábu in žalujem za možmi Kir Hêresa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

31 Zato tulim nad Moabom in vpijem nad vsem Moabom, nad ljudmi Kirheresa vzdihujem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

31 Zato tulim zavoljo Moaba in zavoljo vsega Moaba vpijem; zaradi mož v Kir-heresu zdihujejo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

31 Satu moram jeſt nad Moabom jokati, inu zhes vus Moab vpyti, inu zhes te ludy v'Kirhereſi vsdihati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremija 48:31
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Razrušili so mesta in posuli vso rodovitno zemljo, ker je sleherni vrgel kamen nanjo. Zasuli so vse studence in posekali vse sadno drevje. Ostalo je le še obzidje Kir Heresa, ki so ga obkolili pračarji in ga obstreljevali.


Srce mi toži zaradi Moába, njegovi prebivalci so bežali do Coarja, do Eglát Šelišíje. Na vzpetino Luhít se vzpenjajo med jokom, po poti v Horonájim vzdigujejo vpitje zaradi propada.


Zato moje srce ihti za Moábom kakor piščali, moje srce ihti za možmi Kir Hêresa kakor piščali; zato bodo prihranki, ki si jih nabral, uničeni.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ