Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremija 46:7 - Slovenski standardni prevod

7 Kdo je ta, ki se vzdiguje kakor Nil in njegove vode hrumijo kakor reke?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

7 Kdo je ta, ki se dviga kakor Nil, čigar vodé šumé ko reke?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

7 Kdo je ta, ki vzhaja kakor Nil, kakor reke se vale vode njegove?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

7 Kej je sdaj ta, kateri je ſem gori ſhàl, kakòr ena Reka, inu njega valuvi ſo ſe vsdigovali, kakòr ene Vodé?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremija 46:7
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kdo je ta, ki prihaja iz puščave kakor dimni steber, odišavljena z miro in s kadilom, z vsemi trgovčevimi vonjavami?


Kdo je ta, ki prihaja iz puščave in se naslanja na svojega ljubega? Pod jablano sem te zbudila. Tam te je spočela tvoja mati, tam je spočela in te rodila.


»Kdo je ta, ki prihaja iz Edóma, v pordečenih oblačilih iz Bocre, ta, ki je veličasten v svoji obleki in ponosno stopa v svoji silni moči?« »Jaz sem, ki govorim v pravičnosti, močan, da odrešim.«


Tako govori Gospod: Glej, vode se vzdigujejo od severa, naraščajo v preplavljajočo reko; preplavljajo deželo in kar jo napolnjuje, mesto in prebivalce v njem. Ljudje vpijejo, tulijo vsi prebivalci dežele


Sin človekov, zapoj žalostinko za egiptovskim kraljem faraonom in mu reci: Levič med narodi, uničen si! Bil si ko zmaj v morju: burkal si svoje reke, kalil vodo z nogami in čofotal po njihovih strugah.


Toda njegova sinova bosta pripravila vojno in zbrala veliko množico številnih čet. Eden bo prišel in poplavil vse kakor povodenj. Nato bo prodrl do svoje trdnjave.


Hrupne sile bodo pred njim uničene in tudi knez zaveze bo strt.


Po dvainšestdesetih tednih bo maziljenec pokončan in nič ne bo imel. Mesto in svetišče bo razdejalo glavarjevo ljudstvo, ki pride. Njegov konec bo v poplavi in do konca bo vojna, prevrat in opustošenja.


Mar naj se zaradi tega ne trese dežela in naj ne žaluje vsak prebivalec v njej? Vsa bo narasla kakor Nil, se pognala in upadla kakor Nil v Egiptu.


Tedaj pa je kača bruhnila iz žrela za ženo kakor reko vode, da bi jo odnesla.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ