Jeremija 46:22 - Slovenski standardni prevod22 Njegov glas je kakor kača, ki se skuša odplaziti; kajti približujejo se z vojsko, s sekirami prihajajo nadnjo kakor drvarji. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja22 Čuj, kakor sikajoča kača! Da, z vojno silo se približajo in s sekirami pridejo nadenj kakor drvarji. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod22 Glas njegov je kakor kače šum, ko vstran hiti; kajti Kaldejci se bodo bližali s krdeli in prišli s sekirami nadenj kakor drvarji: အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158422 Ony ſemkaj dèrzhé, de Arnosh shvenkezhe, inu gredó s'mozhno vojſko, inu neſó nad nje, Sekire, kakòr ty, kir dèrva ſekajo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |