Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremija 46:16 - Slovenski standardni prevod

16 Storil je, da se jih je veliko spotaknilo in tudi padlo. Tedaj porečejo drug drugemu: »Vstanimo, vrnimo se k svojemu ljudstvu, v svojo rojstno deželo pred zatiralskim mečem!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

16 Storil je, da jih mnogo omahne, zgrudi se mož ob možu. Tedaj kličejo: »Kvišku, vrnimo se k svojemu ljudstvu, v deželo svojega rojstva pred uničujočim mečem!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

16 Storil je, da so se spotaknili mnogi, da, mož čez moža so padli, in rekli so: Vstanimo, da se povrnemo k ljudstvu svojemu in k rojstnim tlem svojim, iz strahu pred zatirajočim mečem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

16 On tu dela, de nyh taku veliku pada, de edèn s'drugim doli leshy. Tedaj ſo ony djali: Vſtanimo inu pojdimo ſpet k'naſhimu folku na naſh dum, pred mezhom tiga Silnika.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremija 46:16
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tudi njegovi najemniki v njegovi sredi so kakor pitana teleta: tudi ti se obrnejo in skupaj zbeže, ne obstanejo. Kajti dan njihove stiske pride nadnje, čas njih kaznovanja.


Hitri ne ubeži in junak ne uteče. Na severu, ob bregu reke Evfrata, omahnejo in padejo.


Iztrebite sejalca iz Babilona in žanjca ob času žetve! Pred zatiralskim mečem naj se vsak zateče k svojemu ljudstvu, sleherni naj zbeži v svojo deželo.


Hoteli smo ozdraviti Babilon, pa ni ozdravel. Zapustite ga! Pojdimo vsak v svojo deželo! Kajti do neba sega njegova sodba, vzdiguje se do oblakov.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ