Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremija 42:15 - Slovenski standardni prevod

15 tedaj pa poslušajte Gospodovo besedo, Judov ostanek! Tako govori Gospod nad vojskami, Izraelov Bog: Če se res obrnete v Egipt in greste tja, da se boste v njem naselili,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

15 tedaj pa, čujte besedo Gospodovo, Judov ostanek! Tako govori Gospod nad vojskami, Izraelov Bog: Če se obrnete v Egipt in pojdete tja, da se tam naselite,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

15 zdaj torej čujte besedo Gospodovo, ostanek Judov! Tako pravi Gospod nad vojskami, Bog Izraelov: Če res obrnete obličje svoje, da bi šli v Egipt, in če pojdete tja prebivat,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

15 Sdaj tedaj poſluſhajte beſſedo tiga GOSPVDA, vy oſtanki is Iuda. Taku pravi GOSPVD Zebaoth, Israelſki Bug: Aku bote vaſh obras obèrnili pruti Egyptu, de bi tjakaj ſhli, inu tamkaj obſtali:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremija 42:15
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pobegnil je z vsem, kar je imel. Vzdignil se je, prekoračil reko in se obrnil proti gorovju Gileád.


Narod pa in kraljestvo, ki ne bo hotelo služiti njemu, babilonskemu kralju Nebukadnezarju, in ne bo nastavilo svojega vratu pod jarem babilonskega kralja, ta narod bom kaznoval z mečem, z lakoto in s kugo, govori Gospod, dokler ga ne pokončam z njegovo roko.


Vsi možje, ki se obrnejo in odidejo v Egipt, da se tam naselijo, bodo pomrli pod mečem, za lakoto in kugo. Nobeden izmed njih ne ubeži in ne uteče nesreči, ki jo spravim nadnje.


Jeremija je dalje rekel vsemu ljudstvu in vsem ženskam: »Poslušajte Gospodovo besedo, vsi Judovci, ki ste v egiptovski deželi:


Tedaj se bo tudi odločil, da pojde s silo vsega svojega kraljestva in se pobota z njim. In storil bo. Hčer žená mu bo dal, da bi ga uničil. Vendar ne bo obstal in ne bo se mu zgodilo.


Ko so se dopolnjevali dnevi, da bi bil vzet v nebesa, se je tudi sam trdno odločil iti v Jeruzalem.


Vendar naj ne množi konj in naj ne vodi ljudstva nazaj v Egipt, da bi pomnožil število konj, saj vam je Gospod rekel: »Nikoli več se ne vračajte po tej poti!«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ