Jeremija 42:11 - Slovenski standardni prevod11 Nikar se ne bojte babilonskega kralja, pred katerim vas je strah, nikar se ga ne bojte, govori Gospod, kajti jaz sem z vami, da vas rešim in osvobodim iz njegove roke; အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja11 Nikar se ne bojte babilonskega kralja, pred katerim vas je strah, nikar se ga ne bojte, govori Gospod, kajti jaz sem z vami, da vam pomorem in vas rešim iz njegove roke. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod11 Ne bojte se kralja babilonskega, ki se ga bojite; ne bojte se ga, govori Gospod, ker jaz sem z vami, da vas ohranim in vas otmem iz roke njegove. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158411 Vy ſe nemate bati, pred Babelſkim Krajlom, pred katerim ſe boyte, pravi GOSPVD. Vy ſe némate pred nym bati: Sakaj jeſt hozhem pèr vas biti, de vam pomagam, inu vas is njegove roke odtmem. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |