Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremija 40:16 - Slovenski standardni prevod

16 Gedaljá, Ahikámov sin, pa je rekel Karéahovemu sinu Johanánu: »Nikar ne delaj tega, kajti ni res, kar praviš o Jišmaélu.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

16 Toda Godolija, Ahikamov sin, je odgovoril Johananu, Kareejevemu sinu: »Ne delaj tega! Kajti ni res, kar praviš o Ismahelu.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

16 Ali Gedalija, sin Ahikamov, je rekel Johananu, sinu Kareahovemu: Ne stori tega, kajti lažnivo govoriš o Izmaelu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

16 Gedalia pak, Ahikamou ſyn, je rekàl k'Iohananu, Kareahovimu ſynu: Ti némaſh tiga ſturiti, tu nej riſniza, kar ti od Ismaela praviſh.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremija 40:16
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

je vstal Netanjájev sin Jišmaél in desetero mož, ki so bili z njim. Z mečem so ubili Gedaljája, Ahikámovega sina in Šafánovega vnuka. Tako je usmrtil njega, ki ga je babilonski kralj postavil za upravitelja dežele.


Ali naj bi počenjali zlo, da bi iz tega prišlo dobro, kakor nam obrekljivo podtikajo nekateri? Obsodba takih je pravična.


ni brezobzirna, ne išče svojega, ne da se razdražiti, ne misli hudega.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ