Jeremija 36:27 - Slovenski standardni prevod27 Potem ko je kralj sežgal zvitek z besedilom, ki ga je zapisal Baruh po Jeremijevem nareku, se je zgodila Gospodova beseda Jeremiju, rekoč: အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja27 Potem ko je kralj sežgal zvitek z besedami, ki jih je Baruh po Jeremijevem nareku napisal, je prišla beseda Gospodova Jeremiju: အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod27 Prišla je pa beseda Gospodova Jeremiju (ko je bil kralj sežgal tisti zvitek in besede, ki jih je bil Baruh zapisal iz ust Jeremijevih), govoreč: အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158427 TEdaj ſe je ſturila GOSPODNIA beſſeda k'Ieremiu, potehmal ker je Krajl te Buqve inu te beſſede (katere je Baruh is Ieremiavih úſt bil sapiſſal) ſeshgal, rekozh: အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |