Jeremija 36:22 - Slovenski standardni prevod22 Kralj je takrat stanoval v jesenski palači – bilo je v devetem mesecu – in ogenj je gorel pred njim. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja22 Kralj je takrat stanoval v zimski palači, bilo je v devetem mesecu in ogenj je gorel na žerjavici pred njim. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod22 Kralj pa je sedel v zimski hiši deveti mesec, in gorelo je na ognjišču pred njim. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158422 Ta Krajl pak je ſedel v'Simſki hiſhi v'devetim Méſci, inu na enim ogniſhizi je ogin pred nym goril. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |