Jeremija 34:20 - Slovenski standardni prevod20 bom dal v roke njihovih sovražnikov in v roke tistih, ki jim strežejo po življenju. Njihova trupla bodo žrle ptice neba in zveri zemlje. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja20 izročim v roke njih sovražnikov in v roke teh, ki jim strežejo po življenju, in njih mrtva trupla naj bodo v jed pticam pod nebom in živalim na zemlji. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod20 izdam v roko njih sovražnikov in v pest njim, ki jim strežejo po življenju; in njih trupla bodo v jed pticam nebeškim in živalim zemeljskim. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158420 Inu hozhem nje dati v'nyh Sovrashnikou roko, inu v'roko, téh, kateri nyh yſzheo vmoriti, de nyh trupla imajo Ptizam pod Nebom, inu Svirinam na Semli k'ſhpishi biti. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Zatem, govori Gospod, bom dal Judovega kralja Sedekíja, njegove služabnike in ljudstvo, kar ga preostane v tem mestu od kuge, od meča in lakote, v roke babilonskega kralja Nebukadnezarja, v roke njihovih sovražnikov in v roke tistih, ki jim strežejo po življenju. On jih bo udaril z rezilom meča, ne bo jim prizanašal, ne bo imel sočutja ne usmiljenja.«