Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremija 32:16 - Slovenski standardni prevod

16 Ko sem izročil kupno pismo Nerijájevemu sinu Baruhu, sem molil h Gospodu in rekel:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

16 Ko sem izročil kupno pismo Baruhu, Nerijevemu sinu, sem molil h Gospodu:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

16 In ko sem dal kupno pismo Baruhu, sinu Nerijevemu, sem prosil Gospoda, rekoč:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

16 INu kadar ſim jeſt bil ta kupilni lyſt Baruhu Neriavimu Synu dal, ſim jeſt molil h'GOSPVDV, inu ſim rekàl:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremija 32:16
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ti, Gospod, imaš prav, kadar koli se pravdam s teboj, vendar bi o nekaterih sodbah rad govoril s teboj: Zakaj je pot krivičnih uspešna? Zakaj žive v miru vsi, ki izdajalsko izdajajo?


Kupno pismo sem izročil Nerijájevemu sinu Baruhu, Mahsejájevemu vnuku, vpričo Hanaméla, svojega bratranca, pred pričami, ki so podpisale kupno pismo, in pred vsemi Judovci, ki so se zadrževali v stražnem dvoru.


Beseda, ki jo je prerok Jeremija govoril Nerijájevemu sinu Baruhu, ko je v četrtem letu Jošíjevega sina Jojakíma, Judovega kralja, zapisal te govore po Jeremijevem nareku v knjigo:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ