Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremija 25:36 - Slovenski standardni prevod

36 Sliši se kričanje pastirjev, tuljenje vodij črede, ker Gospod pustoši njihov pašnik.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

36 Čuj, kričanje pastirjev, tuljenje voditeljev črede! Kajti Gospod pustoši njih pašnik,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

36 Čuj! vpitje pastirjev in tuljenje prvakov črede; kajti Gospod pustoši njih pašnik.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

36 Tedaj bodo Paſtirji vpili, inu ty mogozhi zhes Zhrédo, bodo erjuli, de je GOSPVD nyh paſho taku opuſtil,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremija 25:36
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Vpitje naj odmeva iz njihovih domov, ko naglo pripelješ nadnje roparsko tolpo. Kajti jamo kopljejo, da me ujamejo, zanke nastavljajo mojim nogam.


Tulite, pastirji, kričite! Valjajte se po pepelu, vodje črede, kajti dopolnili so se vam dnevi pokola; razpršil vas bom in padli boste kakor dragocena posoda.


Uničeno je zatočišče pastirjem, za vodje črede ni več pribežališča.


Uničeni so mirni tamarji zaradi Gospodove srdite jeze.


Zato si oblecite raševnike, žalujte in vpijte: »Gospodova srdita jeza se ni odvrnila od nas.«


Oglaša se tuljenje pastirjev, ker je opustošena njihova krasota, oglaša se rjovenje levičev, ker je opustošena bohotnost Jordana!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ