Jeremija 25:29 - Slovenski standardni prevod29 Kajti glejte: nesrečo začnem v mestu, na katero je priklicano moje ime. Pa naj bi vam bilo prizaneseno! Ne bo vam prizaneseno, saj pokličem meč nad vse prebivalce zemlje, govori Gospod nad vojskami. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja29 Zakaj glejte: začnem z nesrečo pri mestu, ki se imenuje po mojem imenu; mar vam bo prizaneseno? Ne bo vam prizaneseno, zakaj meč pokličem nad vse prebivalce zemlje,‘ govori Gospod nad vojskami.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod29 Kajti glejte, v tistem mestu, ki se kliče po mojem imenu, sem jaz začel tepsti z nesrečami, in vi bi bili čisto brez kazni? Ne bodete brez kazni, kajti meč pokličem jaz zoper vse prebivalce zemlje, govori Gospod nad vojskami. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158429 Sakaj pole, v'tém Méſti, kateru je po moim Imeni imenovanu, sazhnem jeſt ſhtrajfati, inu vy bi pres ſhtrajfinge oſtali? Vy nebote pres ſhtrajfinge oſtali: Sakaj jeſt Mezh klizhem zhes vſe, kateri na Semli prebivajo, pravi GOSPVD Zebaoth. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |