Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremija 23:33 - Slovenski standardni prevod

33 Kadar te to ljudstvo ali prerok ali duhovnik vpraša: »Kaj je z Gospodovim bremenom?« mu reci: »Vi ste breme in jaz vas bom zavrgel, govori Gospod.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

33 Ako te to ljudstvo ali prerok ali duhovnik povpraša: »Kaj je breme Gospodovo?« jim odgovori: »Vi ste breme, in jaz vas zavržem!« govori Gospod.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

33 Ko te bo torej vprašalo to ljudstvo ali kak prerok ali duhovnik, rekoč: Kaj je breme Gospodovo? tedaj jim povej: Vi ste breme, in: Zavržem vas, govori Gospod.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

33 KAdar te bo leta folk, ali en Prerok, ali en Far vpraſhal, inu porezhe: Kaj je butora GOSPODNIA? Taku imaſh nym povédati, kaj je ta butora: Ieſt vas hozhem savrézhi, pravi GOSPVD.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremija 23:33
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Gospod je rekel: »Tudi Juda bom odstranil izpred svojega obličja, kakor sem odstranil Izraela; zavrgel bom to mesto, ki sem ga izvolil, Jeruzalem, in hišo, o kateri sem rekel: Tam bo moje ime.«


je šel Asáju naproti in mu rekel: »Poslušajte me, Asá in ves Juda in Benjamin! Gospod je z vami, kadar ste vi z njim. Če ga boste iskali, se vam bo dal najti. Če pa ga boste zapustili, vas bo zapustil.


Izrek o Babilonu, ki ga je prejel Izaija, Amócov sin:


V letu, ko je umrl kralj Aház, je nastal tale izrek:


Zapustil sem svojo hišo, zavrgel svojo dediščino, ljubljenko svojega srca sem dal v roke njenih sovražnikov.


Glej, oni mi pravijo: »Kje je Gospodova beseda? Naj vendar pride!«


Imenujejo jih »zavrženo srebro«, kajti Gospod jih je zavrgel.


Zavrgel vas bom izpred svojih oči, kakor sem zavrgel vse vaše brate, ves Efrájimov rod.


In če bi si vendar vzredili otroke, jim jih bom vzel, da bodo brez človeka, da, gorje jim tudi, ker bom odstopil od njih.


Izrek o Ninivah. Knjiga videnja Nahuma Elkošána.


Izrek, ki ga je v videnju prejel prerok Habakúk.


Izrek. Gospodova beseda je v deželi Hadráh in Damask je njeno prebivališče, kajti Gospodu pripada oko človeštva, vsi Izraelovi rodovi:


Izrek. Gospodova beseda Izraelu po Malahiju.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ