Jeremija 2:23 - Slovenski standardni prevod23 Kako moreš reči: »Nisem se omadeževala, za Báali nisem hodila?« Poglej na svoje početje v dolini, spoznaj, kaj si delala, lahka kamela, ki teka vsevprek; အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja23 Kako moreš reči: »Nisem se omadeževal, za Baali nisem hodil!« Glej na svoje početje v dolini, pomisli, kaj si storil! Hitra kamela, ki križa svoja lastna pota, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod23 Kako smeš govoriti: Nisem se oskrunila, za Baali nisem hodila? Glej pot svoj po dolini, spoznaj, kaj si storila, kamela hitra, ki križem teka po svojih potih! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158423 Kakòr Tat k'ſramoti rata, kadar ſe sapopade, taku bo tudi k'ſramoti Israelſka hiſha, inu nyh Krajli, Viudi, Farji inu Preroki, အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |