Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremija 14:2 - Slovenski standardni prevod

2 Juda žaluje in njegova mesta hirajo; ljudje medlijo na tleh in v Jeruzalemu se razlega vpitje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

2 Juda žaluje, njegova mesta ginejo, ležé na tleh. V Jeruzalemu se razlega vpitje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

2 Judeja žaluje in vrata njena hirajo, v žalni obleki ležé na tleh in tožno vpitje Jeruzalema gre kvišku.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

2 Iuda opuſzhena leshy, nje vrata shaloſtnu ſtojé, milu ſtoji v'Desheli, inu v'Ierusalemu je ena velika ſuſha.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremija 14:2
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Spravili so predenj reveževo pritožbo in pritožbe zatiranih sliši.


Naše govedo naj bo breje, naj ne bo nezgode in splava, na naših ulicah naj ne bo kričanja.


Bog je slišal njihovo vzdihovanje in se spomnil svoje zaveze z Abrahamom, Izakom in Jakobom.


Srce mi toži zaradi Moába, njegovi prebivalci so bežali do Coarja, do Eglát Šelišíje. Na vzpetino Luhít se vzpenjajo med jokom, po poti v Horonájim vzdigujejo vpitje zaradi propada.


Po ulicah tarnajo zaradi vina, vse veselje je minilo, pregnana je radost iz dežele.


Zemlja vene in omahuje, svet se suši in omahuje, sušita se višava in zemlja.


Grozdje vene, trta se suši, vzdihujejo vsi, ki so bili veselega srca.


Njena vrata bodo stokala in žalovala, zapuščena bo sedela na tleh.


Dežela vene in se suši, Libanon se sramuje in omaguje, Šarón je postal kakor puščava, Bašán in Karmel odmetavata listje.


Kajti hiša Izraelova je vinograd Gospoda nad vojskami, Judovi možje so nasad njegovega veselja. Upal je, da bo pravica, pa glej, zatiranje, da bo pravičnost, pa glej, vpitje.


Zato tako govori Gospod: Glej, spravim nadnje nesrečo, ki ji ne bodo mogli uteči. In če bodo vpili k meni, jih ne bom uslišal.


V pustinjo ga spreminjajo, opustel žaluje po meni. Vsa dežela je opustošena, a nihče si tega ne jemlje k srcu.


Doklej naj žaluje dežela, se suši zelišče po vsem polju? Zaradi hudobije njenih prebivalcev poginjajo živina in ptice, ker pravijo: »Ne vidi naše prihodnosti.«


Vpitje naj odmeva iz njihovih domov, ko naglo pripelješ nadnje roparsko tolpo. Kajti jamo kopljejo, da me ujamejo, zanke nastavljajo mojim nogam.


Zato se zemlja ogrne v žalost in zgoraj potemni nebo, zakaj govoril sem in sklenil, ne kesam se in ne odstopam od tega.«


Narodi slišijo o tvoji sramoti, tvoji kriki napolnjujejo deželo. Kajti junak se spotakne ob junaku, skupaj padeta oba.


Ker se je zlomila hči mojega ljudstva, sem se tudi jaz zlomil, medlim, groza me prevzema.


Gospod je sklenil, da uniči obzidje hčere sionske. Napel je merilno vrvico, svoje roke ni odtegnil uničevanju. V žalost je zavil okop in obzidje, skupaj veneta.


Njena vrata so se pogreznila v zemljo, polomil in razbil je njene zapahe. Njen kralj in njeni knezi so med narodi, ni več postave. Tudi njeni preroki ne najdejo videnja, ki je od Gospoda.


Naša koža gori kakor peč, od žareče vročine lakote.


Zato vene dežela in se suši vse, kar prebiva v njej, živali polja in ptice neba, ginejo tudi ribe v morju.


Polja so opustošena, zemlja žaluje, kajti žito je opustošeno, mošt se je posušil, olje je usahnilo.


Sram vas bodi, poljedelci, tulite, vinogradniki, zaradi pšenice in zaradi ječmena, ker je žetev na polju pokončana.


Posvetite post, okličite slovesen shod, zberite starešine, vse prebivalce dežele v hiši Gospoda, vašega Boga, in vpijte h Gospodu.


Pred njimi trepetajo ljudstva, vsi obrazi kažejo bledico.


Poklical sem sušo na zemljo in na gore, na žito in na mošt, na novo olje in na vse, kar rodi zemlja, na ljudi in na živino in na vsak trud vaših rok.«


In bilo je tako: Kakor sem jaz klical, pa niso poslušali, tako naj oni kličejo, pa ne bom poslušal, govori Gospod nad vojskami.


Ljudi, ki niso pomrli, je udaril s tvori in krik mesta se je dvigal do neba.


»Jutri ob tem času ti pošljem moža iz Benjaminove dežele. Mazili ga za kneza čez moje ljudstvo Izraela. On bo odrešil moje ljudstvo iz roke Filistejcev, kajti ozrl sem se na svoje ljudstvo, ker je njegovo vpitje prišlo k meni.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ