Jeremija 14:17 - Slovenski standardni prevod17 To besedo jim govôri: Moje oči naj točijo solze noč in dan in naj ne prenehajo, kajti hud zlom je strl devico, hčer mojega ljudstva, strahoten udarec. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja17 To besedo jim govôri: Moje oči točijo solze noč in dan in ne prenehajo! Kajti silna nesreča je zadela devico, hčer, moje ljudstvo, da, neozdravljiva rana! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod17 Porečeš jim torej to besedo: Iz mojih oči kapajo solze noč in dan in ne prenehajo liti; zakaj z velikim potrtjem je potrta devica, hči mojega ljudstva, s prehudim udarcem. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158417 Inu imaſh k'nym rezhi leto beſſédo: Is moih ozhy ſolse tekó, dan inu nozh, inu nenehajo: Sakaj ta Dézhla, mojga folka Hzhy, je grosovitu ſtrena, inu ſilnu resbyena. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |