Jeremija 14:15 - Slovenski standardni prevod15 Zato Gospod tako govori o prerokih, ki prerokujejo v mojem imenu, ne da bi jih poslal, in ki obljubljajo, da meča in lakote ne bo v to deželo: Z mečem in lakoto bodo ti preroki pokončani. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja15 Zato tako govori Gospod o prerokih, ki prerokujejo v mojem imenu, ne da bi jih poslal, in ki obljubljajo: ‚Meč in lakota ne bosta prišla v to deželo!‘: Z mečem in lakoto bodo ti preroki pokončani. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod15 Zato pravi Gospod zoper tiste preroke, ki prerokujejo v mojem imenu, ko jih jaz nisem poslal, in govore: »Meča ali lakote ne bode v tej deželi,« z mečem in lakoto poginejo tisti preroki. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158415 Satu pravi GOSPVD od téh Prerokou, kateri v'moim Imeni prerokujo, katere jeſt vſaj néſim poſlal, inu vuner predigujo, de nebo ni mezh, ni lakota v'deshelo priſhla: Takovi Preroki morajo od Mezha inu lakote vmréti. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |