Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremija 13:4 - Slovenski standardni prevod

4 »Vzemi pas, ki si ga kupil in ga nosiš okrog ledij; vstani, pojdi k Evfratu in ga tam skrij v skalni razpoki!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

4 »Vzemi pas, ki si ga kupil in ga nosiš krog ledij; vstani, pojdi k Evfratu in ga ondi skrij v skalni razpoklini!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

4 Vzemi tisti pas, ki si ga kupil, ki so z njim opasana ledja tvoja, in vstani, odidi k Evfratu in ga skrij tam v skalnato luknjo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

4 Vsami ta Pas, kateri ſi kupil, inu okuli tvoih ledovji opaſſal, inu ſe vſdigni, inu pojdi tjakaj h'Phratu, inu ga ſkry tamkaj v'eno praliſko tiga Pezhovja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremija 13:4
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ob rekah Babilona, tam smo sedeli in jokali, ko smo se spominjali Siona.


In drugič se mi je zgodila Gospodova beseda, rekoč:


Zvijaj se in zdihuj, hči sionska, kakor porodnica, kajti zdaj boš šla iz mesta in prebivala na polju, šla boš do Babilona: Tam boš odrešena, tam te bo Gospod odkupil iz rok tvojih sovražnikov.


Janez je nosil obleko iz kamelje dlake in usnjen pas okoli ledij. Hranil se je s kobilicami in z divjim medom.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ