Jeremija 10:3 - Slovenski standardni prevod3 Običaji ljudstev so namreč ničnost, le les, ki ga posekajo v gozdu in ga obrtnikova roka obdela s sekiro. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja3 Zakaj to, kar časté ljudstva, je prazno. Malikova podoba je les, ki se s sekiro v gozdu poseka, delo umetnikove roke. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod3 Kajti postave ljudstev so ničemurnost; zakaj samo les je, ki ga kdo poseka v gozdu, delo roke in sekire umetnikove. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15843 Sakaj Ajdouſki Boguvi ſo sgul nizh. Ony poſſekajo v'Gosdu enu Drivu, inu Mojſter je s'ſekiro obdela, အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |