Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jakob 5:2 - Slovenski standardni prevod

2 Vaše bogastvo je preperelo in vaša oblačila so požrli molji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

2 Z vašim bogastvom je konec: vse bo propadlo, obleke bodo požrli molji,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

2 Vaše bogastvo propada že zdaj in vaše dragocene obleke grizejo molji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

2 Bogástvo vaše je zagnílilo, i vaš gvant je molov jêstvina včinjeni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

2 Vaše bogastvo je preperelo in vaša oblačila so od moljev razjedena.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

2 Bogastvo vaše je strohnelo in oblačila vaša so snedli molji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jakob 5:2
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mož pa razpada kakor trohnoba, kakor obleka, ki jo razjeda molj.


Odvrni od mene svojo nadlogo, zaradi teže tvoje roke minevam.


Glej, Gospod Bog mi pomaga, kdo me bo razglasil za krivega? Glej, vsi tisti bodo razpadli kakor obleka, molj jih bo požrl.


Kajti molj jih bo požrl kakor obleko, črv jih bo razjedel kakor volno, moja pravičnost pa ostaja na veke, moje odrešenje od roda do roda.


Kakor jerebica, ki vali, česar ni znesla, je tisti, ki krivično pridobiva bogastvo: sredi svojih dni ga mora zapustiti in ob svojem koncu je bedak.


Zato bom Efrájimu kakor molj in hiši Judovi kakor črvojed.


Prodajte svoje premoženje in dajte vbogajme. Naredite si mošnje, ki ne ostarijo, neizčrpen zaklad v nebesih, kamor se tat ne približa in kjer molj ne razjeda.


Če pride k vašemu shodu mož z zlatim prstanom in v bleščeči obleki, pride pa tudi revež v umazani obleki,


za nepropadljivo, neomadeževano in nevenečo dediščino, ki je v nebesih shranjena za vas,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ