Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jakob 5:18 - Slovenski standardni prevod

18 Nato je spet molil in nebo je dalo dež in zemlja je rodila svoj sad.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

18 Potem je spet molil in je Bog poslal dež, da je zemlja obrodila.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

18 Potem pa je spet prosil za dež in deževalo je, da je zemlja lahko dala svoj sad.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

18 I pá je molo; i nebésa so deždž dalá, i zemla je prnesla sád svoj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

18 Pa je spet molil in nebo je dalo dež in zemlja je rodila svoj sad.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

18 In zopet je molil, in nebo je dalo dežja in zemlja je rodila sad svoj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jakob 5:18
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

On pa je rekel: »Nisem jaz spravil Izraela v nesrečo, temveč ti in hiša tvojega očeta, ker ste zapustili Gospodove zapovedi in si šel za Báali.


Ali so med puhlimi maliki narodov taki, ki morejo prinesti dež? Ali daje plohe sámo nebo? Mar nisi ti tisti, Gospod, naš Bog? Zato upamo vate, saj ti delaš vse to!


In vendar ob tem sebe ni pustil brez pričevanja, saj vam je izkazoval dobrote: z neba je pošiljal deževje in rodovitne čase, dajal vam je hrano in vam srca napolnjeval z veseljem.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ